Tekstil ve ayakkabı sektöründe yeni dönem! Etiketine bakmadan almayın

Resmi Gazete’de yayımlanan yeni bildirimle, dokumacılık ve ayakkabı üzere hayvansal modül içeren eserlerde bu modüllerin hangi hayvandan elde edildiğinin, eserin üzerinde, etiketinde, ambalajında ya da esere eşlik eden dokümanlarda Türkçe ve açık halde belirtilmesi mecburî hale getirildi.
Tüketicilerin hayvansal menşeli kesim içeren eserlerin içerikleri hakkında bilgiye ulaşabilmelerini sağlamak amacıyla Ticaret Bakanlığı tarafından hazırlanan Bazı Tüketici Eserlerinde Uygunluk Kontrolü Bildiriminde Değişiklik Yapılmasına Dair Bildirim Resmi Gazete’de yayımlandı.
Tekstil ve ayakkabı başta olmak üzere, Ticaret Bakanlığının sorumluluğunda bulunan tüketici eserlerinde hayvansal menşeli kesim yer alması durumunda, bu modüllerin hangi hayvandan elde edildiğine dair bilginin tüketicilere belirtilmesi zarurî hale getirildi.
Düzenlemeye nazaran, piyasaya arz edilen hayvansal menşeli modül içeren eserlerin hangi hayvandan elde edildiğine dair bilginin tüketicilere sunulması, tüketicilere yapılacak bu bilgilendirmenin eserin etiketinde, ambalajında, üzerinde yahut esere eşlik eden bir evrakta yer alması, uzaktan bağlantı araçları yoluyla yapılan satışlarda da, bu bilginin eserin özelliklerinin belirtildiği alanda tüketiciye sunulması, bilgilendirmenin satın alma sürecinden evvel açık, okunabilir ve aldatıcı olmayacak halde Türkçe yapılması, mecburiliği getirildi.
DOMUZ DERİSİ AYAKKIBALAR ADİDAS’A CEZA GETİRMİŞTİ
Ticaret Bakanlığı’na bağlı olan Reklam Kurulu, Adidas marka “Samba OG” ayakkabının modelinde domuz derisi kullanıldığı için Adidas’a 550 bin TL para cezası uygulamıştı.
Adidas’ın Türkiye’de satışa sunduğu “Samba OG” isimli modelinde domuz derisi kullanıldığına ait kâfi bilgilendirme yapılmaması nedeni ile firmaya ceza kesilmişti.